Helena Koutná's Role at the Karlovy Vary Film Festival

The Hollywood Reporter

Article image
The Karlovy Vary International Film Festival (KVIFF) is not just a celebration of Czech cinema, but also a global event. This year, marking its 60th edition, the festival continues to open its doors to films from around the world with an 80-year history. Artistic director Karel Och emphasized that the approximately 40 films featured in this year's main program possess "extraordinary geographical diversity."

One of the festival's significant moments is the presence of Myanmar and Colombia in the Crystal Globe competition. This reflects the decision of one of the festival's founders, A. M. Brousil, to focus on young and undiscovered cinemas outside of Europe, a choice that has a sixty-year legacy. In this context, KVIFF brings together voices from different corners of the cinematic world, offering audiences a rich experience.

Throughout the festival, the appearance of international celebrities and their interaction with the audience requires special skills. At this point, interpreters who take the stage alongside the creatives at the festival facilitate these interactions. Helena Koutná, a recognized face among KVIFF participants, translates with great mastery during the festival's key moments, amplifying the voices of both the audience and the artists.

Koutná shared the stage with names like Dustin Hoffman and Jesse Eisenberg during the first two days of the festival. Before the intense festival program, Koutná provided information about language work both within and outside the festival. Noting that she first served as an interpreter at KVIFF in 1997, Koutná expressed her happiness to have been a part of the festival ever since.